Information system Product regulation
Your location: Home » CSN Terminology database » ČSN EN 15987 - useň (leather)

ČSN EN 15987 - Usně - Terminologie - Základní definice pro obchod s usněmi

Download standard: ČSN EN 15987 (Show details)
Published: 2023-07-01
Classification symbol: 790015
Category: Názvosloví, všeobecně
ICS:
  • 01.040.59 - Textilní a kožedělný průmysl (názvosloví)
  • 59.140.99 - Ostatní normy týkající se kožedělného průmyslu
Status: Valid
Standard terminology
Report an error

3.1.1 useň (leather)


kůže nebo kožka výhradně živočišného původu, jejíž původní vláknitá struktura zůstala více nebo méně za-chována, vyčiněná, aby odolávala hnilobě, a jejíž chlupy nebo vlna mohou nebo nemusí být odstraněny; kůže nebo kožka, která byla před činěním nebo po činění štípána na vrstvy nebo rozdělena na části a kde jakýkoliv povrchový nános nebo povrchová vrstva, jakýmkoliv způsobem aplikované, nemají tloušťku větší než 0,15 mm


POZNÁMKA 1 k heslu Jestliže byla vyčiněná kůže nebo kožka rozložena mechanicky a/nebo chemicky na vláknité částice, malé kousky nebo prach a pak s pojivem nebo bez pojiva zpracována do archů nebo jiných tvarů, nejsou takové archy nebo tvary usní.


POZNÁMKA 2 k heslu Jestliže byla lícová vrstva úplně odstraněna, termín „useň“ se nepoužívá bez dalšího bližšího určení, např. štípenková useň, velurová useň.

3.1.1 leather


hide or skin exclusively of animal origin, with its original fibrous structure more or less intact, tanned to be imputrescible, where the hair or wool may or may not have been removed, whether or not the hide or skin has been split into layers or segmented either before or after tanning and where any surface coating or surface layer, however applied, is not thicker than 0,15 mm


Note 1 to entry: If the tanned hide or skin is disintegrated mechanically and/or chemically into fibrous particles, small pieces or powders and then, with or without the combination of a binding agent, is made into sheets or other forms, such sheets or forms are not leather.


Note 2 to entry: If the grain layer has been completely removed, the term “leather” is not to be used without further qualification, e.g. split leather, suede leather.

We use cookies that make this site work. By using our services you agree to use them.More here I agree