Informační systém Uvádění výrobků na trh
Nacházíte se: Domů » Terminologická databáze » Terminologie BIM » ČSN P ISO 6707-1(návrh) - dříví

ČSN P ISO 6707-1(návrh) - Pozemní a inženýrské stavby - Terminologie - Část 1: Obecné termíny

Stáhnout normu: ČSN P ISO 6707-1(návrh) (Zobrazit podrobnosti)
Datum vydání/vložení: 2019-07-22
Zdroj: https://www.iso.org/obp/ui/#iso:std:iso:6707:-1:ed-5:v1:en
Třidící znak: 730000
Obor: Navrhování staveb, všeobecně
ICS:
  • 01.040.91 - Stavební materiály a stavby (názvosloví)
  • 01.040.93 - Inženýrské stavby (názvosloví)
  • 91.010.01 - Stavební průmysl obecně
  • 93.010 - Inženýrské stavby obecně
Stav: Návrh
Terminologie normy
Zaslat připomínku k tomuto terminologickému heslu

3.4.3.2 dříví

dřevo (3.4.3.1) v podobě stojících nebo pokácených stromů nebo dřevařský výrobek ve formě jejich prvního stupně zpracování

POZNÁMKA 1 k heslu V případě zpracovaného materiálu se termín "dříví" nevztahuje na určité dřevařské výrobky, např. desky na bázi dřeva (3.4.3.26), dřevěnou buničinu, štěpky nebo piliny.

POZNÁMKA 2 k heslu Když se termín „timber“ používá v Severní Americe k označení konkrétního výrobku (3.4.1.3) pro konečné použití, obecně se vztahuje na řezivo (3.4.3.18) o tloušťce (3.7.2.49) 144 mm (jmenovité 5 palců) nebo větší.

[ZDROJ: ISO 24294:2013, 3.2, modifikováno – "výrobek" byl nahrazen "dřevařský výrobek", "V severní Americe je v angličtině homograf pro termín 'timber'. Viz 5.6." bylo odstraněno z poznámky 2 k heslu a
POZNÁMKA 3 k heslu byla vypuštěna.]

3.4.3.2 timber

wood (3.4.3.1) in the form of standing or felled trees, or a wood product of these after conversion

Note 1 to entry: In the case of converted material, the term “timber” is not used to refer to certain wood products, such as wood-based panels (3.4.3.26), wood pulp, chips, or sawdust.

Note 2 to entry: Where the term timber is used in North America to refer to a specific end-use product (3.4.1.3), it generally refers to sawn timber (3.4.3.18) that is 144 mm (nominal 5 in) or greater in thickness (3.7.2.49).

[SOURCE: ISO 24294:2013, 3.2, modified – “the product” was replaced by “a wood product”, “In North America, in English, there is a homograph for the term 'timber'. See 5.6.” was deleted from Note 2 to entry and Note 3 to entry was deleted.]

Využíváme soubory cookies, díky kterým Vám mužeme poskytovat lepší služby. Využíváním našich služeb s jejich využitím souhlasíte. Více zde Souhlasím