ČSN ISO 12616-1 - Terminologická práce na podporu vícejazyčné komunikace - Část 1: Základy terminografie zaměřené na překlad
| Stáhnout normu: | ČSN ISO 12616-1 (Zobrazit podrobnosti) |
| Datum vydání/vložení: | 2025-08-01 |
| Třidící znak: | 010506 |
| Obor: | Všeobecná terminologie |
| ICS: |
|
| Stav: | Platná |
3.12 terminologická práce
práce zabývající se sběrem, popisem, zpracováním a prezentací pojmů (3.4) a jejich označení (3.7)
POZNÁMKA 1 k heslu Terminologická práce je často zaměřena na vytváření a udržování souboru terminologických údajů (3.21).
POZNÁMKA 2 k heslu Terminologická práce je často zaměřena na plánování terminologie a může zahrnovat všechno, co se týká harmonizace pojmů, harmonizace termínů a tvoření termínů.
POZNÁMKA 3 k heslu Terminologická práce může být prováděna systematicky nebo způsobem ad hoc.
[ZDROJ: ISO 1087:2019, 3.5.1, modifikováno – V angličtině bylo v definici odstraněno slovo „systematic“ (systematický). V poznámce 1 k heslu bylo označení „terminology resources“ (terminologické zdroje) nahrazeno označením „terminological data collection“ (soubor terminologických údajů). Byla doplněna poznámka 3 k heslu.]
3.12 terminology work
terminology management
work concerned with the collection, description, processing and presentation of concepts (3.4) and their designations (3.7)
Note 1 to entry: Terminology work often aims at creating and maintaining terminological data collections (3.21).
Note 2 to entry: Terminology work often aims at terminology planning and can involve all of concept harmonization, term harmonization, and term formation.
Note 3 to entry: Terminology work can be carried out in a systematic or an ad hoc fashion.
[SOURCE: ISO 1087:2019, 3.5.1, modified — In the definition, removed “systematic”. In Note 1 to entry, “terminology resources” replaced with “terminological data collections”. Added Note 3 to entry.]